Я не твій брат, ти не сестра моя
Ніколи не розказуй мені, хто
І в чому є винен на нашій землі
Люди — як кораблі
Кожен пливе, поки хвиля несе
І поки глибока вода, а-а!
Глибока і темна до самого дна
До самого, самого дна
На глибині зустрічаються всі
Так ніби в морі місця нема, а-а!
І труться бортами, аж стогне земля
Від зависті, підлості й зла
Хтось недоплив, бо йому помогли
Набрати повні трюми води, е-ей!
Постати героями тої війни
Дуже хотіли вони
А до берега тихо хвилі несуть
Поранені душі живих кораблів
А від берега знову в море ідуть
Ті, хто вірив і правду знати хотів
Наш океан знає більше, ніж ми
Секрети всі у нього на дні, е-ей!
А ми ходим зверху, великі й малі
Люди — як кораблі
Гордо пливем, і не вірить ніхто
Що ним зацікавилося зло, о-о!
І серед вітрів, ми не чуєм щурів
Які прогризають нам дно
А до берега тихо хвилі несуть
Поранені душі живих кораблів
А від берега знову в море ідуть
Ті, хто вірив і правду знати хотів
А до берега тихо хвилі несуть
Поранені душі живих кораблів
А від берега знову в море ідуть
Ті, хто вірив і правду знати хотів
Андрій Кузьменко © Kuzma Skryabin LLC
=========================================
People like ships
I’m not your brother, you’re no sister of mine
And don’t you even try to tell me
how
And who put the scars on this country of ours
People … we are like ships
We all stay afloat while the waves lift us up
And the water, the water is deep, ah!
So dark and so deep to the floor of the sea
The floor, the floor of the sea
There in the deep everybody meets up
As if the sea has no room at all, ah!
And hull rubs on hull ’til this weary land’s full
Of envy, mean spirits, ill will
Some don’t arrive – they were given a hand
To flood their holds and take themselves down, hey!
They wanted no more than to fight in that war
Heroes in search of a crown
Still the waves gently carry as far as the shore
the traumatised spirits of ships still alive
Then away from the shore on their journey once more
Go the lovers of virtue whose faith has survived
Our ocean knows so much more than we do
All secrets hidden far down below, hey!
And we sail the surface, the high and the low
People, people like ships
Proudly we sail, and not one of us thinks
We might have caught the eye of ill will, oh!
In the roar of the wind we just don’t hear the sound
Of rats gnawing right through our keel
Still the waves gently carry as far as the shore
the traumatised spirits of ships still alive
Then away from the shore on their journey once more
Go the lovers of virtue whose faith has survived
Still the waves gently carry as far as the shore
the traumatised spirits of ships still alive
Then away from the shore on their journey once more
Go the lovers of virtue whose faith has survived
Translation © Richard Coombes Richard Coombes Language Services 2023.
Photo: Antytila in concert, Manchester Academy (UK), 26 November 2023